Мы так не договаривались - Страница 2


К оглавлению

2

Она вернулась домой, в фамильное поместье Сент-Джеймс, и взяла на себя обязанности секретаря и помощницы Лоррейн в ее многоплановой и разнообразной благотворительной деятельности. Ощущение того, что она приносит пользу, что она нужна людям, приходило к ней медленно, но неуклонно. Однако это пробуждение характера не поколебало решимости Лоррейн, когда она предложила Леоре, как и остальным своим дочерям, познакомиться с жизнью обычной женщины, заняться каким-нибудь простым делом, не полагаясь на то состояние, что было обеспечено каждой из сестер по достижении двадцатитрехлетия. Две из сестер Леоры преуспели там, где она только-только начинала делать первые шаги.

— Дорогая, не молчи, пожалуйста! Я знаю, что это не похоже на нашу Каприс, но, уверяю тебя, брак будет удачным. Вот подожди, увидишь их вместе, сама все поймешь, — пообещала Лоррейн.

Леора была рада, что их разделяет расстояние и ей легко скрыть свои сумбурные эмоции. Она постепенно училась держать свои сомнения и колебания при себе, а не выкладывать их при первом же испытующем взгляде или вопросе Лоррейн. План матери сработал. Оказавшись один на один с пугавшим ее миром, Леора прошла огромный путь и теперь была уже далеко не тем человеком, что семь месяцев назад. Но от целей, которые она сама для себя поставила, ее все еще отделяла значительная дистанция.

— Когда свадьба? — На этот раз в ее голосе не прозвучало даже намека на недоверие. Каприс пришлось очень нелегко. Если нашелся мужчина, готовый с любовью принять и ее, и ее еще не родившегося ребенка, то Леора могла лишь порадоваться за сестру.

— Ровно через две недели.

Вот это да! Каприс в жизни не совершила ни одного поспешного поступка, а уж тем более если дело касалось такого важного шага, как замужество. Леора резко выпрямилась на кровати:

— Ты шутишь.

— Дариан хочет обвенчаться с Каприс до рождения малыша, чтобы зарегистрировать ребенка на свое имя, — тихо отозвалась Лоррейн.

Леора не нашлась что ответить — по той простой причине, что не смогла придумать ни одного мало-мальски подходящего к случаю замечания, не говоря уж о неподходящем. Она в глаза не видела этого самого Дариана, но его решительные действия свидетельствовали о нем как о сильной личности. Что же касается Каприс, то Леора и вообразить себе не могла, чтобы сестра пошла на такое. Беременность Каприс означала, что отец ребенка был ей по-настоящему дорог. Леора отлично знала свою сестру… ну, во всяком случае, настолько, насколько Каприс вообще позволяла себя узнать. Мама явно чего-то недоговаривала.

— Я не могу без тебя, Леора.

От невероятного, неправдоподобного заявления матери Леора буквально онемела. За всю жизнь никто из близких не говорил ей таких слов. Они всегда были к ней внимательны, всегда поддерживали ее в любых, даже самых незначительных ее начинаниях, но никто — никто! — ни разу не дал понять, что она нужна им.

— Не можешь без меня? — эхом отозвалась она в ответ на неожиданное признание матери.

Лоррейн тяжело вздохнула:

— Годы неумолимо дают о себе знать, дорогая. Мой план казался мне поначалу таким простым, но все пошло наперекосяк. Женщина, которая теперь помогает мне, она… Она просто не ты, вот и все. А теперь еще и эта свадьба. Силк, конечно, помогает, но в общении с людьми ей до тебя далеко. И Каприс старается, как может, хоть ей надо сейчас поберечь себя. Я очень волнуюсь. Дариан настаивает на пышной церемонии, чтобы все было на самом высоком уровне. Мы наняли превосходного консультанта, но ее самое любимое выражение — «Это просто невозможно!»

Леора выскользнула из постели, все еще прокручивая в сознании новую для нее мысль о том, что кто-то в ней отчаянно нуждается. Даже если бы она не любила всей душой свою приемную семью, то все равно постаралась бы вернуть хоть капельку того добра и заботы, которыми одарили ее Сент-Джеймсы.

— Хорошо, мама. Я приеду, как только обо всем здесь договорюсь, — согласилась она, мысленно уже составляя список необходимых дел. — Я позвоню, когда буду знать номер своего рейса.

— Я заплачу за билет.

Леора, забыв, что мать не видит ее, покачала головой:

— Я сама могу его купить. Моя работа хорошо оплачивается, я тебе об этом говорила в свой прошлый приезд.

— Дорогая, ты моя спасительница. Я не позволю тебе урезать из-за меня свой бюджет. Решение окончательное и обсуждению не подлежит.

— Ладно, сдаюсь. Узнаю этот тон, — мягко рассмеялась Леора, втайне радуясь, что подавленное настроение потихоньку покидает Лоррейн. — Мама-генерал, — поддразнила она на прощание и опустила трубку на рычаг.

Улыбка все еще блуждала на ее губах, когда Леора прошла в ванную и встала под душ. Предстояло много дел. К счастью, как раз вчера истек очередной срок ее пребывания на месте временной секретарши, и теперь ей всего-то и нужно, что заехать в офис агентства по трудоустройству и предупредить Мэй о своей кратковременной отлучке. Разумеется, это несложно было сделать и по телефону, но за последние месяцы их с Мэй отношения из деловых переросли в дружеские — факт, два часа спустя легший на плечи Леоры тяжким бременем. Не успела она переступить порог офиса, как услышала обращенные к ней слова взволнованной Мэй и увидела отчаяние на лице своей подруги и работодателя. А Мэй очень редко теряла присутствие духа.

— Слава Богу, что ты закончила у Рэндольфа!

Леора опустилась в кресло с другой стороны заваленного бумагами письменного стола и обратила взгляд на омраченное тревогой лицо Мэй.

— В чем дело? — вопросительно приподняла она брови.

2