Мы так не договаривались - Страница 36


К оглавлению

36

— Хорошо, — быстро согласился он. Его внимание привлек скрип открывшейся двери. На пороге стоял Тео и смотрел на него каким-то странным взглядом. «Доверься мне!» Без серьезной причины Леора не выбрала бы именно это слово. — Не волнуйся о том, что сказал Эндерман, Леора. Я сам с этим разберусь, — протянул он. — Поговорим за ленчем. Мне нужно выбраться отсюда, немного передохнуть.

— О чем ты, Макс?! — Леора нахмурилась. Эндерман был их поставщиком, одним из тех немногих, кто не был связан с дефектными деталями.

— Хорошим секретаршам не положено спорить с начальством. Можешь рассматривать этот ленч как премию за то, что терпишь мой кошмарный характер.

Леора поняла наконец, в чем дело. Это ж надо свалять такого дурака. Макс явно старался завуалировать их разговор. Мата Хари из нее вышла неважная.

— В двенадцать встретимся на стоянке.

Макс повесил трубку и посмотрел на часы. Еще целый час.

Леора поняла, что Макс и сам кое о чем догадывался. Иначе в его поведении не было бы смысла. Видимо, Тео появился в цехе раньше, чем она ожидала. Она снова вздохнула, проклиная все, что случайно услышала, и в то же время радуясь возможности помочь Максу хоть немного. Этот двигатель так много для него значил; он уже стоил жизни самому близкому другу Макса. Ей претила мысль о том, что Тео замешан в саботаже, но другого объяснения этим странным телефонным разговорам она найти не могла.

Так она напрямик и сказала Максу чуть больше часа спустя, когда они, наконец, оказались наедине в кабинке ресторанного зала.

Макс хмурился и мрачнел по ходу ее рассказа. Какое-то время оба молчали.

— Откуда у тебя появилась уверенность, что Тео в этом замешан? Мы даже не нашли доказательств того, что саботаж вообще имел место на заводе. — Он вдруг припомнил о своих собственных подозрениях. Телефонные звонки в Детройт ничего нового не дали. И он заставил себя поверить Тео. Теперь он засомневался, не было ли это решение слишком поспешным.

Леора смотрела на него и не узнавала вчерашнего нежного, внимательного Макса. Сейчас он был совсем другим. Он казался жестким, готовым к схватке.

— Я н-не знаю… не ув-верена, что права. Н-но я точно знаю, что услышала неприятные вещи. Я еще с-слишком мало здесь работаю, чтобы все расставить по местам, если в-вообще есть что расставлять. Н-но что-то происходит нехорошее, это точно.

Макс следил за ней, за тем, как напряженно она держится, как взволнованно говорит. Сопротивление всегда давалось Леоре нелегко, но ради него она готова была выстоять в борьбе с собственными страхами. Уже одна эта мысль заставила его наклониться к ней через стол и взять ее руки в свои.

— Пожалуйста, не нужно так переживать. Я внимательно выслушаю тебя, все — до последнего слова. Давай, сделай глубокий вдох и расскажи мне все по порядку, только медленно. Старайся не думать, в чем там дело, просто передай мне то, что тебе известно.

Леора послушалась, в душе проклиная свое заикание, и сделала все, чтобы успокоиться. Она должна успокоиться, чтобы помочь Максу! Она не может бросить его в беде. Страх постепенно отпускал ее.

— Вот и хорошо, малышка. Еще один вдох, к ты в порядке.

Ей действительно стало лучше. Он ободряюще улыбнулся:

— Отлично. Итак — что ты услышала?

Леора медленно и как могла точно пересказала оба телефонных разговора. Она все время чувствовала успокаивающие руки Макса на своих ладонях, хотя его лицо все больше мрачнело, и к концу ее рассказа он уже едва сдерживал эмоции.

— Вот и все, — наконец произнесла она и повернула свою руку так, чтобы их ладони встретились.

— Я бы собственную жизнь поставил на карту, до того я верил Тео. Но в последние дни у меня тоже появились подозрения.

Леоре хотелось спросить, что за подозрения, но она промолчала.

— Возможно, я что-то не так поняла.

— Возможно. Но Тео явно солгал мне насчет встречи в Детройте с каким-то несуществующим поставщиком. Я было подумал, что он познакомился там с женщиной…

— Ты поймал его на лжи? И он это знает?

— Нет. Я не ловил его на слове. Он вернулся на день позже, чем было запланировано. Я бы не обратил на это внимания, если бы не знал, как он беспокоится о своей дочурке. С момента ее рождения он ни одной ночи не провел вне дома. Кроме того, причина его задержки прозвучала как-то неправдоподобно, и он все время прятал от меня глаза. Я посчитал, что у него проблемы с Джилл. Отсюда и мой вывод насчет другой женщины. Оказывается, все не так. Я звонил в Детройт, в гостиницу, где у него был заказан номер и где, по его словам, он встречался с поставщиком. Там мне подтвердили его слова — насколько возможно, во всяком случае.

Леора с сомнением наклонила голову.

— Может, дело все-таки в женщине, а поставщик — удобное прикрытие?

Макс покачал головой.

— Нет, не думаю. Это на него совершенно не похоже. Стрейк — тот да, действительно был ловеласом, а Тео — никогда. Во-первых, он для этого слишком замкнут, а во-вторых, слишком погружен в работу. Кроме того, он обожает свою дочку, так что вряд ли рискнул бы завести роман на стороне. Ведь узнай об этом Джилл, она бы развелась с ним и забрала девочку. — Макс замолчал, глядя куда-то мимо Леоры и думая о человеке, которого считал своим другом. — Я знал о его денежных затруднениях из-за операций Кристи. Знал и о том, что он где-то подрабатывает. Меня это не волновало, поскольку не отражалось на его работе здесь. Я даже восхищался его силой воли и мужеством, ведь он все это делал ради дочки. Черт побери, ну почему он не обратился за помощью прямо ко мне?!

Леора нахмурилась, вспомнив то, что рассказывал ей Макс о маленькой дочке Тео.

36